Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
VILLE USINE
5 septembre 2008

LINGUA COMICA 3

pier_gajewski_portrait2


Je viens d’être sélectionné pour participer à la Lingua Comica n°3!!

C’est juste assez fou... et j’en suis super content!

 

Résumé en français:

Il s’agit d’un projet artistique entre l’Asie et l’Europe. Entre 14 et 16 auteurs de BD vont travailler par pair (un asiatique et un européen) sur un projet BD en ligne durant 2 mois. Ensuite pour finaliser le tout, tout le monde va se retrouver à Kyoto (Japon) pour une petite résidence d’une semaine (tout frais payés). Il y aura des workshops, des conférences et des ateliers avec d’autres auteurs, éditeurs etc... Ensuite une exposition des travaux aura lieu pendant 2 mois au Musée International du Manga à Kyoto (début novembre) ainsi qu’une publication des travaux.

(Plus d’info en anglais un peu plus bas)

 

 

C’est un truc assez super... et ça me pose déjà plein de questions, notamment sur le style de dessin que je vais utiliser, avec qui vais-je être associé etc...

 

Ce qui me fait trés plaisir, c’est qu’étant assez fou de théorie sur la BD, et ayant surtout des affinités avec la BD américaine et anglo-saxonne, je vais enfin pouvoir appronfndir mes connaissance sur la BD asiatique.

 Je vais tout particulièrement porter mon attention sur les notions de rythme du récit. Les asiatiques étant beaucoup plus libres sur la longueur du récit et du nombre de pages, ils ont su développer une autre façon de raconter des histoires... Bref, nous allons bien voir..

 

En cette période de troubles et de boulversements, cette nouvelle est plus que la bienvenue.

 

In english:

 

I’ve just been selected to take part at the Lingua Comica 3!!

This is crazy... and I’m over happy about this!

It’s already questioning me a lot... which graphical style will I use? With whom am I gonna be? ...

 

That does especially pleased me is that, as a big fan of comics theory (especially with the US and UK one), I’ll finally be able to improve my knowledge on asian comics.

I’ll try to really focus on the rythm notion of a story. The asian comics have more freedom with the timeline, the number of pages. They are not restricted in a 48 pages story for instance. So, they really developp a special way of story telling... and this is totally interesting... Anyway, we’ll see.

 

The project infos:

 

For the 3rd installment of LINGUA COMICA in 2008 ASEF will collaborate with the Kyoto

International Manga Museum (MM), an institution created in 2006 under a joint initiative by the Kyoto City and Kyoto Seika University.

 

LINGUA COMICA 3 will gather 14-16 emerging comic artists from ASEM (Asia-Europe Meeting) countries for a 2-months online collaboration through comics and 8 intense days in Kyoto, Japan. Collaborative work in residency basis, workshops, panels and exhibitions will be part of the programme. A team of Asia-Europe comic experts will facilitate and monitor the project. The organisers expect these activities will enhance interest in more comic artists in developing projects with an Asia-Europe dimension and will promote the creation of new relevant collaborative work.

 

 LINGUA COMICA wants as well to give the emerging comic artists the opportunity of an international cultural and artistic learning experience and a professional development.

ASEF and MM intend to foster that focusing on two types of work and collaborations in two

phases:

 

PHASE 1: Asia Asia-Europe Collaboratory – An artistic project (Asia-Europe Collaboratory) running from the 1st of September to the 1st of November. The artists will be paired by a committee of Asia-Europe comic experts and will be given beforehand several relevant topics to start the collaboration;

 

PHASE 2: Artists Residency Residency-Workshop Workshop-Exhibition (Kyoto, Japan) – The work of the pairs online during September and October will be finalised in Kyoto, Japan during a 4-days in a residence at the Kyoto Seika University’s premises of Eizankaku, near Kyoto.

After the residency, the artists will be involved in other activities as workshops, panel discussions and visits. The end of the project will be marked by the showcase of the works produced, with the inauguration of a two-months length exhibition of the collaborations by the selected comic artists at the Kyoto International Manga Museum and the production of a publication. Through these collaborations hopefully new networks of creators, artists, writers, publishers, editors and commentators will be fostered and comic artists will feel encouraged to embark on future opportunities for multilateral Asia-Europe collaborations. Innovative tools of communication and fresh and diverse approaches to co-operation will be introduced for the artists’ works.

 

Publicité
Commentaires
VILLE USINE
Publicité
Archives
Publicité